शशि थरूर ने लिखा ट्विटर पर नया अंग्रेजी का शब्द, कंफ्यूज हो गए लोग.
कांग्रेस नेता शशि थरूर (Shashi Tharoor) ट्विटर पर काफी एक्टिव रहते हैं. वो सोशल मीडिया पर अंग्रेजी के ऐसे-ऐसे शब्दों का इस्तेमाल करते हैं जिसको यूजर्स समझ नहीं पाते. शशि थरूर मालदीव में छुट्टी मनाने गए थे. तस्वीरें पोस्ट कर उन्होंने एक अंग्रेजी शब्द 'kerfuffle' का इस्तेमाल किया. यूजर्स भी पढ़कर कंफ्यूज हो गए. इससे पहले वो ट्विटर पर lalochezia, farrago, webaqoof और snollygoster जैसे शब्दों का इस्तेमाल कर चुके हैं.
रानू मंडल ने बेटी के साथ गाया मोहम्मद रफी का गाना, वायरल हुआ Video
शशि थरूर ने छुट्टियों की फोटो पोस्ट कीं और kerfuffle शब्द का इस्तेमाल किया. जो लोगों के सिर के ऊपर से निकल गया. उन्होंने लिखा- 'कुछ हफ्तों पहले, जब पूरा मीडिया राजनीतिक बहस (Political Kerfuffle) में बिजी था, तो मैंने कुछ समय निकालकर मालदीव में समय बिताया. ऐसा लग रहा है कि जैसे ये सालों पुरानी बात हो.'
कार चलाते हुए अचानक लग गई ड्राइवर की नींद, हुआ फिर ऐसा... वायरल हुआ डरावना Video
कुछ लोगों ने उन्हें सलाह दी कि 'अगर आप कठिन अंग्रेजी का शब्द इस्तेमाल करें तो उसको आसान भाषा में समझा भी दें, जिससे लोगों का समय बर्बाद न हो.' वहीं कुछ लोगों ने फिल्मी डायलॉग मारा- 'आप कहना क्या चाहते हैं..?' कई लोगों ने डिक्शनरी खोल ली और शब्द का मतलब देखने लगे. काफी महनत के बाद यूजर्स को पता चला कि 'kerfuffle' का मतलब हंगामा या उपद्रव होता है.