साउथ सिनेमा ने नेटफ्लिक्स पर गाड़े झंडे, सुपरहीरो से लेकर गैंगस्टर तक की इन कहानियों की दुनिया भर में रही धूम

दक्षिण भारत की कहानियों को विशेष रूप से नेटफ्लिक्स पर अपार प्यार और अविश्वसनीय सफलता मिल रही है. जानें किन-किन फिल्मों ने दुनिया भर में दिखाया अपना जलवा.

साउथ सिनेमा ने नेटफ्लिक्स पर गाड़े झंडे, सुपरहीरो से लेकर गैंगस्टर तक की इन कहानियों की दुनिया भर में रही धूम

नेटफ्लिक्स पर साउथ की फिल्मों ने मचाया गदर

नई दिल्ली:

दक्षिण भारत की कहानियों को विशेष रूप से नेटफ्लिक्स पर अपार प्यार और अविश्वसनीय सफलता मिल रही है. मिन्नल मुरली और नवरसा जैसी मूल फिल्मों से लेकर लाइसेंस प्राप्त फिल्मों जैसे बीस्ट, श्याम सिंघा रॉय को भी न सिर्फ देश में बल्कि दुनिया भर में नेटफ्लिक्स पर खूब देखा गया है. साउथ की कहानियों की ग्लोबल अपील बढ़ी है और इस बात का इशारा नेटफ्लिक्स के ताजा आंकड़े सिद्ध भी कर देते हैं. फिर अच्छी कहानी हिंदी, तमिल, तेलुगु, कन्नड़, मलयालम या अंग्रेजी में बताई गई हो, दर्शक उन्हें हाथोंहाथ लेते हैं. आइए कुछ ऐसी ही साउथ की फिल्मों पर नजर डालते हैं जिन्होंने न सिर्फ भारत बल्कि दुनिया भर में दर्शकों को अपनी ओर खींचा है.

मिन्नल मुरली (Minnal Murali)
नेटफ्लिक्स की इस ओरिजनल फिल्म को भारत, अर्जेंटीना, ब्राजील, नाइजीरिया, बांग्लादेश, मलेशिया, मालदीव, श्रीलंका, सिंगापुर और सऊदी अरब सहित 30 देशों में टॉप 10 में जगह मिली थी. मिन्नल मुरली चार हफ्तों के लिए नेटफ्लिक्स पर गैर-अंग्रेजी फिल्मों की ग्लोबल टॉप 10 सूची में थी और रिलीज होने के बाद से इसे 25 मिलियन से अधिक घंटों तक देखा जा चुका है. 

नवरसा (Navarasa)
नवरसा भारत, मलेशिया, श्रीलंका सहित 10 देशों में टॉप 10 में थी. नेटफ्लिक्स पर अपने पहले सप्ताह में, फिल्म के दर्शकों में से 40% से अधिक भारत के बाहर से थे. यह भी नेटफ्लिक्स की ओरिजनल फिल्म थी.

जगमे तंडीरम (Jagame Thandhiram)
जगमे तंडीरम ने भारत के बाहर के दर्शकों को उतना ही हिस्सा आकर्षित किया जितना कि अपने पहले सप्ताह में देश के भीतर किया था. फिल्म को कई भारतीय भाषाओं में सबटाइटल और डब किया गया था. यह भारत से बाहर 12 देशों में टॉप 10 में और 7 देशों में टॉप 10 में नंबर 1 पर भी रही है. 

आरआरआर (RRR)
आरआरआर फिल्म का हिंदी संस्करण गैर-अंग्रेजी फिल्मों में ग्लोबल टॉप 10 की लिस्ट में पहले 1 स्थान पर रहा और अमेरिका, यूरोप, अफ्रीका, एशिया के 57 देशों में ट्रेंड भी किया.

बीस्ट (Beast)
बीस्ट का तेलुगू वर्जन नेटफ्लिक्स पर 13 देशों के वीकली टॉप 10 में था. इसका हिंदी वर्जन (रॉ) गैर-अंग्रेजी फिल्मों में ग्लोबल टॉप 10 में भी शामिल था.

यही नहीं, डॉक्टर (तमिल), थिमारुसु और राधे श्याम के हिंदी संस्करण को भी गैर-अंग्रेजी फिल्मों के लिए वैश्विक टॉप 10 में जगह मिली है. मिशन इम्पॉसिबल (तेलुगु), हे सिनामिका (तमिल), अन्नात्थे और एथरक्कुम थुनिंधवन के तमिल, हिंदी और तेलुगु संस्करण, और कुरुप के हिंदी, तमिल, तेलुगु और मलयालम संस्करण भी भारत में टॉप 10 में थे. 
 

Listen to the latest songs, only on JioSaavn.com

इसे भी देखें : राधिका मर्चेंट की अरंगेत्रम सेरेमनी में पहुंचे सलमान खान